À peine 40 ans, mais Maelle Dupon publie déjà son troisième recueil de poésies, sensuelles, depuis Montréal, et en occitan. Une autrice déjà classique, que 7 000 km n'ont pas séparée de sa langue de cœur. Est-ce au loin que l'amour de sa langue se dévoile le mieux ?
Li a de monde que gardan un liame intime e potencios amé sa lenga, tanben dins l'exilh. Sabèm que Marguerite Yourcenar a jamai cessat d'escriure en francés son òbra, maugrat que restava dins lo Maine, ais EUA. La lenga occitana tanben a agut un emigrat prestigios, encara que chausissèt de se despatriar perque aviá pus lo sòu : Joan Bodon, l'escrivan lo mai sensible de la lenga occitana moriguèt en Argèria lo 24 de febrier de 1975, onte ensenhava per poder viure. A l'ora d'ara, e despuei dètz...
C'est la meilleure façon de ne rater aucune information
En plus, vous aurez accès à la version numérique pour TOUT LIRE vraiment partout

ICI
Votre encart
publicitaire !

Publiez facilement vos annonces légales dans toute la France.
Grâce à notre réseau de journaux partenaires.
Attestation immédiate, service 24h/24, 7 jours/7

06/06/2023
Chaque semaine, retrouvez toute l'actualité de votre département, des infos techniques et pratiques pour vous accompagner au quotidien...
Découvrez toutes nos formules
Inscrivez-vous GRATUITEMENT à nos newsletters pour ne rien rater de notre actualité !
S'abonner